There has been a rather
interesting change in my life of recent, I am not quite hanging up my beret
yet, nor throwing away the garlic, but I will have to make room in my cupboard
for a matadors’ costume and some maracas. Yes, it is time the Champagne budge
up to allow the SangrĂa some room. Enough of the corny, stereotypical
metaphors, what I am trying to say is that I am soon to be studying my beloved
French alongside its trendy counterpart, Spanish.
Understandably a whole population
will not completely match their stereotype, there will always be Brits who
haven’t heard of Arsenal and hate tea. But if these stereotypes give us a
recognisable identity within which we can be individual? Well I rather like the
sound of that.
Although I may have taken my
stereotypes one step too far, I believe there is something interesting about
them. When we think of the word personification, we think of that vocab list
our English GCSE teacher made us learn for our poetry exam, but who do these
languages become?
I have an image of French as a mature, older character sprouting love poems, standing up straight with a moustache standing next to his cool aunt, eating some ham, shrugging her shoulders and saying, ‘que?’. Now I may be taking this too far, but it is funny that there is some truth in them. The stereotypes are there for a reason, because when the sunburnt Brit comes back from their carb-free holiday to Marbs, the relaxed, pig-eating and tanned description of a Spaniard corresponds with their personal experience (at least, with the brief encounters of Spanish people that they actually had).
I have an image of French as a mature, older character sprouting love poems, standing up straight with a moustache standing next to his cool aunt, eating some ham, shrugging her shoulders and saying, ‘que?’. Now I may be taking this too far, but it is funny that there is some truth in them. The stereotypes are there for a reason, because when the sunburnt Brit comes back from their carb-free holiday to Marbs, the relaxed, pig-eating and tanned description of a Spaniard corresponds with their personal experience (at least, with the brief encounters of Spanish people that they actually had).
Dos cervezas por favor! |
HUMBLE is right- I've got that one down
ReplyDelete